Producent
- Aletheia (1)
- Antyk (1)
- ANTYK Marcin Dybowski (5)
- Arcana (1)
- Archiwum Ukraińskie (1)
- Avalon (4)
- Bellona (13)
- Biały Kruk (3)
- Capital (9)
- Czarne (4)
- DeReggio (1)
- Dębogóra (2)
- Dom Wydawniczy PWN (1)
- Editions Spotkania (1)
- Fabryka Słów (1)
- Fronda (5)
- Fundacja Augusta Hr. Cieszkowskiego (1)
- Fundacja Sąsiedzi (1)
- GARDA (2)
- Helion (1)
- Henryk Pietruszczak (1)
- Instytut Globalizacji (1)
- Instytut Zachodni Instytut Naukowo-Badawczy im. Z. Wojciechowskiego (1)
- IPN (2)
- Kluszczyński (1)
- Księgarnia Akademicka (2)
- Libra PL (3)
- Logos (1)
- LTW (4)
- Magnum (3)
- Media Rodzina (1)
- MG (2)
- Miles (1)
- Napoleon V (2)
- Narodowe Centrum Kultury (1)
- Neriton (1)
- Nortom (2)
- Ossolineum (1)
- Para Agencja Artystyczna (1)
- PAX (2)
- Petrus (1)
- Pogotowie Kazikowe (1)
- Pracownia Wydawnicza Zalesie Górne (1)
- Prohibita (3)
- Rafael (1)
- Rebis Dom Wydawniczy Sp.z o.o. (1)
- Replika (2)
- Rytm (2)
- SBM (1)
- Stara Szuflada (1)
- Teologia Polityczna (1)
- Universitas Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych (1)
- Volumen Oficyna Wydawnicza (1)
- von Borowiecky (5)
- WAM (2)
- Wektory (2)
- Wydawnictwo AA (4)
- Wydawnictwo im. Ossolińskich Zakład Narodowy (1)
- Wydawnictwo Literackie (2)
- Wydawnictwo M (1)
- Wydawnictwo Marek Derewiecki (3)
- Wydawnictwo Naukowe PWN (1)
- Wydawnictwo Poznańskie (8)
- Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2)
- Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego (1)
- Wysoki Zamek (1)
- Znak (1)
- Zysk i S-ka (5)
Historia Węgier - Ignác Romsics
Historia Węgier napisana przez znanego węgierskiego uczonego specjalnie dla polskiego czytelnika. Nowocześnie pomyślana synteza dziejów węgierskiego narodu odwołuje się do najnowszego stanu badań. Czytając tę pracę, możemy odpowiedzieć sobie na pytanie o charakter polsko-węgierskich powinowactw na przestrzeni dziejów obu narodów.
Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Listy z Rosji. Rosja 1839 roku - Astolphe de Custine
Książka zatem ukazała się w roku 1843 i miała oszałamiające powodzenie. Sześć nakładów we Francji, kilka pirackich wydań w Belgii, szereg tłumaczeń: w sumie dwieście tysięcy egzemplarzy w krótkim przeciągu czasu, cyfra na owe lata zawrotna. Wciągnięta natychmiast na indeks w Rosji, była tam przemycana przez podróżnych zagranicznych i rosyjskich: czytano ją to z cierpką aprobatą, to z gwałtownym oburzeniem. […]
Mikołaj I wpadł po szybkim przekartkowaniu czterech tomów w gniew, słyszano go mruczącego pod nosem: „Moja wina, to ja ułatwiłem temu łajdakowi przyjazd do Rosji”. Fama jednak głosi, że dał się później przemoc ciekawości i wyjątkowo nudne wieczory w pałacu wypełniał sobie i rodzinie czytaniem na głos wybranych rozdziałów.
Dopiero po upływie siedemdziesięciu blisko lat, w roku 1910, cenzura carska zezwoliła na skrócone rosyjskie wydanie książki. Prawie jednobrzmiący skrót ujrzał światło dzienne nazajutrz po rewolucji, ale został błyskawicznie skonfiskowany, z powodów które są bardziej oczywiste dzisiaj niż mogły być wtedy.
W latach trzydziestych i czterdziestych (opowiada Kennan) dyplomaci zachodni akredytowani w Moskwie polowali na fragmenty Rosji 1839 i czytali je zachłannie z „nieopisaną rozkoszą”.
Dostępność: brak towaru
39,50 zł